Member Login Area

Calendar

Inclusion in this list does not imply affiliation or endorsement by MATI or its officers. This list is provided for informational purposes only and as a value added to our members.

Upcoming events

No events available.

Past events

11/26/2019 Boswell Book Company Translation Night
09/07/2019 MATI 16th Annual Conference
05/13/2019 MATI 2019 Webinar Series - The Art of Interpreting for Medical Rounds
04/12/2019 MATI 2019 Webinar Series - Tincho’s Top Ten Trados Studio Tips and Tricks
03/07/2019 MATI 2019 Webinar Series - Unveiling PDF Proofs
12/13/2018 CharisMATIc Evanston: Ask the Experts
12/05/2018 MATI 2018 Webinar Series - American English Pronunciation/Listening
11/06/2018 MATI 2018 Webinar Series - Copyediting and Proofreading as Part of the Translation Process
09/29/2018 MATI 15th Annual Conference
08/14/2018 MATI 2018 Webinar Series - Top Tips from My First Three Years as a Freelance Translator
05/24/2018 MATI 2018 Webinar Series - VRI as a New Trend / On the Screen
04/26/2018 MATI 2018 Webinar Series - Translator in Disguise: an Insider's Guide to Finding Trustworthy Translation Agencies
04/03/2018 ARCHIVE - MATI 2018 Webinar Series - Transitioning from Translator to Interpreter: Everything You Need to Know about Healthcare Interpreting
03/29/2018 MATI 2018 Webinar Series - Transitioning from Translator to Interpreter: Everything You Need to Know about Healthcare Interpreting
03/01/2018 MATI 2018 Webinar Series - Is an Emoji Worth a 1,000 Words?
01/01/2018 ARCHIVE - MATI 2017 Webinar Series - Video Game Localization: Taking it into the next level!
01/01/2018 ARCHIVE - MATI 2017 Webinar Series - Formatting in Microsoft Word and Securing your CV
01/01/2018 ARCHIVE - MATI 2017 Webinar Series - Specialization. The context unknown for translators in technical translations. Case study in the mining industry
11/16/2017 MATI 2017 Webinar Series - Formatting in Microsoft Word and Securing your CV
10/17/2017 MATI 2017 Webinar Series - Specialization. The context unknown for translators in technical translations. Case study in the mining industry
09/23/2017 MATI 14th Annual Conference
09/01/2017 CharisMATIc Evanston
07/08/2017 2017 Annual Business Meeting
06/15/2017 ARCHIVED - MATI 2017 Webinar Series - Interpreting Culture: The cultural work of professional medical interpreters
06/13/2017 MATI 2017 Webinar Series - Interpreting Culture: The cultural work of professional medical interpreters
04/28/2017 ARCHVIED - MATI 2017 Webinar Series - Resources to avoid syntax transference from English to Spanish
04/26/2017 MATI 2017 Webinar Series - Resources to avoid syntax transference from English to Spanish
04/05/2017 ARCHVIED - MATI 2017 Webinar Series - Bilingual Patient Navigation: The Next Step in Language Access
03/30/2017 MATI 2017 Webinar Series - Bilingual Patient Navigation: The Next Step in Language Access
03/18/2017 Spring 2017 Alverno Interpreter Institute Workshop
03/11/2017 ARCHIVE - MATI 2017 Webinar Series - Getting (and Staying!) on your PMs’ Favorites List
03/11/2017 ARCHIVE - MATI 2016 Webinar Series - Alphabet Soup Unscrambled: A Layman's Guide to a Social Security Disability Hearing
03/11/2017 ARCHIVE - MATI 2016 Webinar Series - Literature for the Medical and Legal Language Professional: What Reading Gives You that a Dictionary Does Not
03/11/2017 ARCHIVE - MATI 2016 Webinar Series - Bridging the Gap between the T&I Industry and Academia: Developing a Community of Practice
03/11/2017 Equal Footing 60-Hour Interpreter Training
02/22/2017 ARCHIVED - MATI 2016 Webinar Series - From Scattered Documents to Valuable Translation Material: The Advantage of CAT Alignment Tools
02/22/2017 ARCHIVED - MATI 2016 Webinar Series - Hard Conversations with Health Care and Legal Professionals about Interpreting Protocol
02/22/2017 ARCHIVED - MATI 2016 Webinar Series: Proofreading our Translations and Spanish US-isms
02/22/2017 ARCHIVED - MATI 2016 Webinar Series: Interpreting in Educational Settings: A Growing Profession
02/22/2017 ARCHIVED - MATI 2016 Webinar Series - Reel Fun: Improving your Subtitles
02/16/2017 MATI 2017 Webinar Series - Getting (and Staying!) on your PMs’ Favorites List
02/01/2017 Equal Footing 60-Hour Interpreter Training
01/24/2017 Jumpstart for 2017 - Practice Test - GOLD package
01/24/2017 Jumpstart for 2017 - Practice Test - SILVER package
01/05/2017 Equal Footing 60-Hour Interpreter Training
01/01/2017 Jumpstart for 2017 - Practice Test - PLATINUM package
11/05/2016 Equal Footing for LEP Persons
10/22/2016 MATI 2016 Webinar Series - Bridging the Gap between the T&I Industry and Academia: Developing a Community of Practice
09/27/2016 Jumpstart for 2017 - Series 2 - Sessions 1 - 4
09/17/2016 MATI 2016 Webinar Series - Literature for the Medical and Legal Language Professional: What Reading Gives You that a Dictionary Does Not
09/13/2016 Jumpstart for 2017 - Session 3: Interpreting Skills for the Oral FCICE: Consecutive (English < > Spanish)
09/10/2016 MATI 13th Annual Conference
09/09/2016 ATA Certification Exam: Chicago
08/06/2016 MATI Annual Business Meeting
07/23/2016 ATA Certification Exam: Indianapolis
07/05/2016 Jumpstart for 2017 Bonus webinar! - Preparing for the Written Portion of the Federal Court Interpreter Certification Exam (Spanish)
07/01/2016 Webinar Recording: Speech Pathology and Medical Interpretation
06/29/2016 Jumpstart for 2017 - Session 2: Interpreting Skills for the Oral FCICE: Sight Translation (English to Spanish)
06/22/2016 MATI 2016 Webinar Series - Alphabet Soup Unscrambled: A Layman's Guide to a Social Security Disability Hearing
05/26/2016 IITA webinar Depositions Made Easy (presented in Spanish)
05/20/2016 MATI 2016 Webinar Series - From Scattered Documents to Valuable Translation Material: The Advantage of CAT Alignment Tools
05/04/2016 MATI MKE Happy Hour
04/21/2016 Madison Translator / Interpreter Gathering and Open Mic
04/20/2016 MATI 2016 Webinar Series - Hard Conversations with Health Care and Legal Professionals about Interpreting Protocol
04/16/2016 Ramp Up the Conversation Interpreter Conference
03/19/2016 MATI 2016 Webinar Series - Reel Fun: Improving your Subtitles
03/15/2016 Jumpstart for 2017 - Bonus Session: Preparing for the Written Portion of the FCICE (Spanish)
02/19/2016 MATI 2016 Webinar Series: Proofreading our Translations and Spanish US-isms
01/26/2016 Jumpstart for 2017 - Session 1: Vocabulary
01/21/2016 MATI 2016 Webinar Series: Interpreting in Educational Settings: A Growing Profession
11/17/2015 IITA webinar: How to Succeed as a Freelance Translator: Q&A with Corinne McKay
11/02/2015 Guest Speaker: Peter Argondizzo at UW–Milwaukee
10/30/2015 AOIC Court Interpreter Orientation and Testing
10/23/2015 Intensive note-taking & VCOPs workshop for medical interpreters
10/20/2015 Webinar: GETTING PAID AS A TRANSLATOR: YOUR DUE DILIGENCE
09/26/2015 MATI 12th Annual Conference
09/19/2015 CHICATA Interpreters Institute 2015
09/18/2015 ATA Exam Sitting – Chicago
09/18/2015 AOIC Court Interpreter Orientation and Testing
08/22/2015 AOIC Court Interpreter Orientation and Testing
07/31/2015 AOIC Court Interpreter Orientation and Testing
07/25/2015 MATI Annual Business Meeting
07/24/2015 AOIC Court Interpreter Orientation and Testing
07/17/2015 AOIC Court Interpreter Orientation and Testing
06/16/2015 MATI 2015 Webinar Series - From Tummy Time to Tethered Cords: Terminology in Developmental Pediatrics
06/13/2015 FCICE Oral Exam Prep workshop
06/06/2015 Professional Interpreter Basic Training Summer Course
06/05/2015 NCIHC Annual Membership Meeting
05/18/2015 MATI 2015 Webinar Series - Finding the Right Balance between Theory and Practice in Legal Translation
05/15/2015 AOIC Court Interpreter Orientation and Testing
04/23/2015 MATI 2015 Webinar Series - Immigration
04/18/2015 2nd Annual Interpreter and ISP Conference: Ramp Up the Conversation
04/18/2015 AOIC Court Interpreter Orientation and Testing
04/11/2015 UMTIA ATA Exam Preparation Workshop
03/28/2015 Alverno Interpreter Institute Workshop - Spring 2015
03/20/2015 Interpreform presents: MASTERING SKILLS IN ARABIC JUDICIARY INTERPRETING
03/18/2015 MATI 2015 Webinar Series - Criminal Terminology
02/18/2015 MATI 2015 Webinar Series - The Joys and Challenges of Spanglish
02/02/2015 Madison Area Interpreters & Translators Get-together: Focus on Interpreting
01/29/2015 Translators and Translations Open Mic
01/22/2015 Imaginationary
01/21/2015 MATI 2015 Webinar Series - "Anatomy" of a Business Transaction
12/13/2014 Court Interpreter Orientation - Admin Office of the IL Court
12/11/2014 Court Interpreter Orientation - Admin Office of the IL Court
12/09/2014 Translation-focused meet-up, Madison area translators & interpreters
12/06/2014 CHICATA International Holiday Party & Talent Show
11/12/2014 ALTA Conference 2014: Politics and Translation
11/08/2014 ATA Exam Sitting: Chicago, IL
11/05/2014 ATA 55th Annual Conference
11/05/2014 WI State Court Interpreter Certification Program Oral Exam
11/01/2014 Court Interpreter Orientation - Admin Office of the IL Court
10/23/2014 Court Interpreter Orientation - Admin Office of the IL Court
10/10/2014 WI State Court Interpreter Certification Program Written Exam
10/04/2014 ATA Exam Sitting: Indianapolis, IN
10/01/2014 Madison Area Interpreters & Translators Get-together: Focus on Interpreting
09/30/2014 ProZ 2014 Virtual Event
09/29/2014 ProZ 2014 Virtual Event
09/20/2014 MATI Annual Conference
09/19/2014 ATA Exam Sitting: Madison, WI
09/13/2014 WI State Court Interpreter Certification Program Orientation
09/10/2014 Madison Area Interpreters & Translators Get-together: Focus on Translation
08/26/2014 Madison Area Interpreters & Translators Get-together: Focus on Interpreting
08/25/2014 Applications being accepted for Univ. of Illinois MA Program in Translation and Interpreting
08/21/2014 Translators and Translations Open Mic
08/18/2014 Alverno Interpreter Institute: The Interpreter Roundup
07/21/2014 Madison Area Interpreters & Translators Get-together: Focus on Interpreting
07/19/2014 MATI Annual Business Meeting
07/14/2014 Alverno Interpreter Institute: The Interpreter Roundup
06/24/2014 WI State Court Interpreter Certification Program Oral Exam
06/21/2014 English Medical Terminology Boot-Camp 2
06/20/2014 English Medical Terminology Boot-Camp 1
06/16/2014 Alverno Interpreter Institute: The Interpreter Roundup
06/14/2014 Spanish Medical Terminology Boot-Camp 2
06/13/2014 Spanish Medical Terminology Boot-Camp 1
06/13/2014 WI State Court Interpreter Certification Program Written Exam
06/06/2014 NCIHC 8th Annual Membership Meeting
06/05/2014 Spanish-English Public International Law Terminology Webinar by Suzanne E Deliscar
06/05/2014 French-English Public International Law Terminology Webinar by Suzanne E Deliscar
05/29/2014 Spanish-English Copyright Law Terminology Webinar by Suzanne E Deliscar
05/29/2014 French-English Copyright Law Terminology Webinar by Suzanne E Deliscar
05/22/2014 Spanish-English Real Estate Terminology Webinar by Suzanne E Deliscar
05/22/2014 French-English Real Estate Terminology Webinar by Suzanne E Deliscar
05/20/2014 Pharmacology Primer for Interpreters
05/17/2014 WI State Court Interpreter Certification Program Orientation
05/13/2014 Pharmacology Primer for Interpreters
05/06/2014 Pharmacology Primer for Interpreters
05/06/2014 UC San Diego Extension: Introduction to Interpretation
05/03/2014 CHICATA Annual Conference
04/29/2014 Pharmacology Primer for Interpreters
04/26/2014 40-hr MetaPhrasis Legal Interpreter Training
04/26/2014 Interpreters Matter: Best Practices to Care for Their Wellness
04/24/2014 40-hr MetaPhrasis Legal Interpreter Training
04/24/2014 MATI Brown Bag Webinar Series presents Interpreting: A Lifelong Learning Experience
04/22/2014 40-hr MetaPhrasis Legal Interpreter Training
04/19/2014 40-hr MetaPhrasis Legal Interpreter Training
04/17/2014 40-hr MetaPhrasis Legal Interpreter Training
04/15/2014 40-hr MetaPhrasis Legal Interpreter Training
04/12/2014 40-hr MetaPhrasis Legal Interpreter Training
04/11/2014 WI State Court Interpreter Certification Program Written Exam
04/10/2014 40-hr MetaPhrasis Legal Interpreter Training
04/08/2014 40-hr MetaPhrasis Legal Interpreter Training
03/28/2014 2014 MICATA Symposium
03/22/2014 Palliative and Spiritual Care
03/20/2014 Time Management for Freelancers: How to Get Things Done!
03/14/2014 Medical Interpreter Brown Bag Webinar Series - "Do nothing" to "Do no harm": Collaborative Values in Medical Interpreting
03/07/2014 WI State Court Interpreter Certification Program Orientation
02/27/2014 Navigating the Ethics Terrain
02/25/2014 WI State Court Interpreter Certification Program Oral Exam
02/21/2014 Medical Interpreter Brown Bag Webinar Series: Interpreting for Medically Fragile Children
02/12/2014 Monthly gathering of Madison Area Interpreters and Translators
01/28/2014 ATA Webinar Series: Technical Writing for ‘into English’ Translators
01/24/2014 Medical Interpreter Brown Bag Webinar Series: Speech Pathology and Medical Interpretation
01/22/2014 ATA Webinar Series: How to Write a Winning ATA Conference Proposal
01/22/2014 AOIC regional meeting on language access in circuit courts (Mt. Vernon)
01/17/2014 MATI Holiday Party: Indiana
01/16/2014 2014 IMIA Conference: Medical Interpreter Education: The Gateway to the Future!
01/15/2014 AOIC regional meeting on language access in circuit courts (Chicago)
01/14/2014 AOIC regional meeting on language access in circuit courts (DeKalb/Sycamore)
01/10/2014 AOIC regional meeting on language access in circuit courts (Champaign)
01/09/2014 AOIC regional meeting on language access in circuit courts (Springfield)
01/08/2014 AOIC regional meeting on language access in circuit courts (Peoria)
01/04/2014 MATI Holiday Party: Wisconsin
12/14/2013 National Board Informational Webinar on Certification
12/12/2013 Madison Area Interpreters and Translators meet to talk about translation topics.
11/22/2013 National Board Informational Webinar on Certification
11/20/2013 ProZ presents... The Translation Work Flow: How Does it work?
11/12/2013 Monthly gathering of Madison Area Interpreters and Translators
11/06/2013 American Translators Association 54th Annual Conference
10/31/2013 National Board Informational Webinar on Certification
10/24/2013 Flow: Key Skills of Effective Interpreters
09/25/2013 National Board Informational Webinar on Certification
09/21/2013 10th Annual MATI Conference
09/20/2013 ATA Exam Sitting
09/18/2013 Translating Contracts to and from French
08/27/2013 National Board Informational Webinar on Certification
08/22/2013 Webinar: Comparative Analysis of Legal Systems in French-, English-, and Spanish-Speaking Countries
08/16/2013 Finding the Parallels: Interpreting in Medical and Judicial Settings
08/15/2013 Webinar: Translating for the Pharmaceutical Industry: Resources & Translation Strategies for New Translators
08/02/2013 ProZ Webinar: Advanced Internet Search Techniques for Medical Translators
07/29/2013 National Board Informational Webinar on Certification
07/25/2013 Webinar: The Use of Customized Corpora to Improve Translation Accuracy
07/25/2013 University of Maryland Summer Workshop: Technology Solutions for the Professional Translator
07/15/2013 CHI testing in Spanish, Mandarin, and Arabic
07/13/2013 MATI Annual General Meeting
07/12/2013 University of Maryland Summer Workshop: Conference Terminology and Procedures
06/29/2013 National Board Informational Webinar on Certification
06/28/2013 ProZ Webinar: Clinical Trials & Medical Documentation: Resources & Translation Strategies
06/21/2013 CCHI's Continuing Education Accreditation Program for Trainers
06/18/2013 Webinar: "Smoking Guns": Looking for Evidence & Overcoming Hurdles in Legal Document Review and Translation
06/17/2013 Critical Link 7 – Global Awakening: Leading Practices in Interpreting
06/14/2013 InterpretAmerica 4th North American Summit
06/07/2013 NCIHC 7th Annual Membership Meeting
06/03/2013 Healing Voices
05/31/2013 National Board Informational Webinar on Certification
05/23/2013 Webinar: Patient Navigation for Medical Interpreters
05/17/2013 National Association of Judiciary Interpreters & Translators 34th Annual Conference
05/16/2013 Copyright and Translation: What Every Translator Needs to Know; Presented by Suzanne Deliscar
05/08/2013 Mental Health Mini-Series
05/08/2013 Medical Library Workshop
05/04/2013 CHICATA's Twenty-Fourth Chicago Conference on Translation and Interpretation
04/29/2013 MATI 2013 elections: voting deadline is May 15, 2013
04/20/2013 Alverno Interpreter Institute: Mental Health Interpreting Workshop
04/20/2013 Alverno Interpreter Institute | Workshop
04/17/2013 Mental Health Mini-Series
04/10/2013 Keeping it Legal: Affordable Care Act
04/10/2013 Spanish-English Legal Terminology Workshop
04/06/2013 FCICE Oral Test Prep Workshop
03/27/2013 Mental Health Mini-Series
03/25/2013 Registration Opens for Federal Court Interpreter Oral Certification Exam
03/22/2013 IMIA Webinars for Medical Interpreters: Cultural Influences in Organ Donation
03/20/2013 ATA Webinar Series: CAT Tools: Friend or Foe—The Business Aspects of Owning a CAT Tool
03/09/2013 UMTIA-sponsored Note-taking Workshop for Dialogue Interpreters
02/21/2013 Understanding the Current Immigration Climate
Midwest Association of Translators & Interpreters
A chapter of the American Translators Association

28 West Lake Street, Unit #8

Addison, IL 60101


MATIemail@gmail.com
American Translators Association
225 Reinekers Lane, Suite 590
Alexandria, VA 22314
703.683.6100 phone
703.683.6122 fax
office hours 9am to 5pm e.s.t.
atanet.org