Working as a translator in the field of intellectual property can be both daunting and rewarding all in the same day. The sheer volume of documents that require review and the variety of technology with which the linguist must become familiar can be very demanding. But when the “smoking gun” is uncovered, all the effort becomes worthwhile.
An astute linguist with a good eye for valuable information can be an essential part of any legal case. Attend the upcoming ATA webinar "Smoking Guns: Looking for Evidence and Overcoming Hurdles in Legal Document Review and Translation" to learn how.
Five take-away points for attendees:
We post event updates and webinar announcements on Facebook. Add us to your social networks and be part of our ever-growing community.
Midwest Association of Translators & Interpreters8 W. Lake Street
Addison, IL 60101MATIemail@gmail.commatiata.org
American Translators Association
211 N. Union Street, Suite 100
Alexandria, VA 22314
(Office hours 9a–5p ET)atanet.org